|
Voice-acting tips from
“The Art of Voice Acting
Workshop”
Dealing with Excessive Copy &
Grammatical Errors
“I have noticed that MANY of the
auditions scripts I am given are
:45's masquerading as :30's. In
other words, I'm speed reading
to get through them in the
allotted time because the client
has insisted on including
certain things in the commercial
that make it physically
impossible to stay under time.
This leaves me very little room
to "emote" or give it any kind
of reading other than "fast."
I'd love to hear how one deals
with that! Very often, the
producer ends up cutting lines
and saying "oh well, we'll just
have to font the address or
phone number." Ugh! Another
important "studio etiquette" tip
might be helpful: what do you do
when you find your copy
grammatically incorrect? This
"grammar queen" finds it hard to
read while biting her tongue
about an obvious faux pas! “
Melissa Reizian Frank
www.MelissaVoiceover.com
Problems with grammatical errors
and scripts that attempt to cram
too much copy into 30 or 60
seconds is very common, and is
basically one of a lack of
preparation and education on the
part of the advertiser or copy
writer. There are two basic
parts to these problems: 1) the
copy is poorly written due to
the copywriters lack of
understanding of good
advertising technique and 2) the
script is not properly timed.
Let's take the timing issue
first.
Many inexperienced copy writers
will "time" their script by
simply reading it silently.
Actors "read" much faster than
we actually "speak", so timing
without speaking will never give
an accurate time. If they do
read it out loud, it's usually
at a low volume, often simply
mouthing the words or mumbling,
and certainly not with the
proper energy or pacing that is
needed to give their message
impact. They are just reading
the words. Worse - some copy
writers I've known will actually
"time" their auditions script by
counting lines, estimating the
number of seconds for each line.
The proper way to time a script
is to speak the words in a
manner that will convey the
emotion and power of the message
by NOT reading the words, but by
TELLING the story. This means
creating a mood that the
listener will be attracted to by
NOT rushing the delivery.
Rushing inevitably moves the
acting performance from a
conversational level that holds
attention (talking "to" the
audience) to an "announcery"
level that is forced and is a
turn-off for most people
(talking "at" the acting
audience). Unfortunately, far
too many locally produced
commercials fall into the latter
category, simply because the
copywriter has no concept of how
to tell a story. All they know
is how to deliver information -
and you know what those
commercials sound like.
As for telling the story - many
small (and not-so-small) market
advertisers feel they need to
tell as much of their story in a
commercial as they possibly can.
This is especially true of
commercials written by the
business owner, a sales rep, or
by an inexperienced copy writer.
They attempt to name every
product they have on sale -
complete with prices, or they
describe in detail every major
feature of their product or
service. They include so much
information it becomes
impossible to remember anything,
let alone who the advertiser is
or how to contact them. Too much
copy - and too much information!
This almost without fail will
result in a commercial that must
be rushed in delivery. This form
of commercial is generally a
disservice to the advertiser, a
waste of the advertiser's money
and does not do the job for
which it is intended - namely to
boost sales.
The best radio and TV
commercials focus on only one or
two key points of a product or
service. But, more importantly,
they deliver the necessary
information in the context of a
cleverly crafted story that
blends the essential information
with some emotional hooks
designed to connect with the
listener on an emotional level.
The result is a commercial that
is memorable, and that keeps
people listening. How many
commercials can you think of
where you actually turned up the
volume because you wanted to
hear it again! You can probably
think of a few, and you most
likely remember the advertiser's
name. On the other hand - how
many commercials do you hear
where you "tune out" or change
the station just as quickly as
you can! Ultimately the solution
for the problem of excessive
copy is proper training for
those who write the copy.
Unfortunately, this will
probably not happen in our
lifetime.
Dealing with excessive copy in a
session is a real challenge. By
then, there's a good possibility
that the copy has gone through
several levels of approval and
very little can be changed.
Unless the copywriter is
directing the session, chances
are you will be stuck with what
you've got and will just have to
do the best you can. Even if the
copy writer is present, It's not
your job as the voice talent to
provide training in effective
advertising technique. If you
are fortunate, you may be able
to suggest some changes that
might allow you to say the same
thing in fewer words. But this
is a tricky thing that generally
requires tact and a good working
relationship with the producer
or copy writer. On a really good
day - and if you really know
what you are doing - you might
be able to get the producer to
let you do an alternate version.
Of course, this would only be
done after you have attempted
several "as written" takes that
have presented some serious
issues (like not being able to
bring it in on time, or sounding
terribly rushed). Perhaps you
offer to help with a minor
re-write, or perhaps you make
the changes on your own (with
the producer's approval). In any
case, if the working
relationship with your client is
one where you feel you could
successfully attempt this, you
may be able to provide a
performance that will "save the
day". There is often a lot of
ego wrapped up in the writing of
a script (especially if it's
written by the store owner), so
this can easily blow up in your
face. However, if you are very
clear about having the client's
best interests at heart, you
just might get away with it.
It's worked for me many times in
the past.
Finally, back to the issue of
grammatical errors. If a script
is written to be delivered in a
conversational style or in a
certain attitude, the
grammatical errors may be
intentional - and necessary - in
order to convey the intended
character or attitude of the
story. However, if the
grammatical errors are clearly
due to poor copy writing, you
have two choices as a performer:
do it as written and "bite your
tongue" - then quickly forget
about it as you leave the
studio. Or, deliver a few "as
written" takes to the best of
your ability, and then tactfully
mention that you have some
thoughts that might make the
script sound better. You might
even be able to save time by
bringing the errors up when you
first discover them. The trick
here is that you had better have
some workable, constructive
ideas to offer. Don't leave it
up to the producer or copy
writer to come up with the
changes - if they had some ideas
to improve the script, they'd
have written them in. Simply
complaining that the copy is
"bad" or "grammatically
incorrect" won't get you very
far, and could easily alienate
you from the producer. Instead
of offering a suggestion, one
good "trick" I've used is to ask
for clarification on the exact
meaning or pronunciation of a
phrase, or ask the producer to
read the line in question for
you the way they want to hear
it. Often, they will see (or
hear) the mistake and make a
correction, and sometimes their
delivery will give you insight
into exactly why the line was
written the way it was.
Always offer any suggestions in
a positive and constructive
manner - and be willing to let
them go and do the script "as
written" if your suggestions are
rejected. Ideally, voice-over is
a "team effort", but some
producers (and clients) either
don't understand this, or have
egos that can be easily bruised.
Voice
Acting
The Art of
Voice Acting
|